TSA Gangstaz! TSA는 Gangstaz!

Posted on February 28th, 2008 in Featured , Uncle Johnny 2 월 2008 년 특집, 삼촌 자니에서 28 게시됨

This video gets funnier every time I watch it. 이 동영상은 내가 봐도수록 웃긴다. It was only a matter of time before TSA became the laughing stock of well… you know what i mean. 단지 시간의 문제일 TSA는 글쎄 ... 내가 무슨 뜻인지 알아 웃음거리가됐다. Notice the Beastie Boy beat? 통지 짐승 보이 겠어?

Bookmark this or face my Wrath: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이하거나 공유할 수있는 즐겨찾기를 어디에 독자가 새로운 웹 페이지를 발견하고 내 분노 : 소셜 북마크 사이트들이 이러한 아이콘을 링크를 얼굴.
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • blogmarks
  • Live
  • Propeller
  • scuttle
  • SphereIt
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • YahooMyWeb
Published by admin // Comment now » 관리자에 의해 게시 / / 코멘트 지금»

Previously... 이전 ...

Paul Theroux: Invisible Man on a Ghost Train 폴 데로스 : 유령 열차에 투명 인간

Posted on September 4th, 2008 in Travel News 9 월 2008 년 여행 뉴스에 4 게시됨

Few travel writers evoke such strong reactions as Paul Theroux. 여행 작가 폴 데로스과 같은 몇 가지 강력한 반응을 불러 일으키며. Readers often find him cruel and cold or disarmingly honest and wickedly funny. 독자들은 자주 그의 잔혹하고 차가운 또는 맥이 정직하고 이동성이 재미를 찾을. Regardless, few would deny that his first travel book, 에 관계없이, 몇 가지 부정 것이 그의 첫 번째 여행 책,
The Great Railway Bazaar, published in 1975, gave travel writing a much-needed shot in the arm—and many insist that with it, Theroux single-handedly […] 그레이트 철도 바자, 1975 년 출판, 여행 훨씬 - 팔에 총을 필요 - 그리고 많은 그것과 함께 하나의 고집 서면 데로스 준 - 힘으로 [...]

Bookmark this or face my Wrath: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이하거나 공유할 수있는 즐겨찾기를 어디에 독자가 새로운 웹 페이지를 발견하고 내 분노 : 소셜 북마크 사이트들이 이러한 아이콘을 링크를 얼굴.
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • blogmarks
  • Live
  • Propeller
  • scuttle
  • SphereIt
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • YahooMyWeb
Published by admin // Comment now » 관리자에 의해 게시 / / 코멘트 지금»

Eat Ceviche in Lima 먹고 Ceviche 리마에

Posted on September 4th, 2008 in Travel News 9 월 2008 년 여행 뉴스에 4 게시됨

The situation: It’s Sunday, and after a night out in Lima, Peru, you’ve found yourself in a cevicher?a. 상황 : 일요일인데, 리마, 페루, 당신은 자기 자신을 발견했습니다 cevicher에서 밤새 놀다은? A. It’s more, you discover, than a mere place to order ceviche. 그것을 더, ceviche 순서보다 단순한 장소를 발견했다. It’sa cultural institution where lime juice abounds, and the events and misadventures from the previous night are discussed, reenacted and celebrated. 문화 기관들이 모여 어디에 라임 주스와 약과 이전의 밤 행사에서 misadventures, reenacted 및 축하 논의되고있다. Here’s your primer. 여기에 귀하의 뇌관.

When to […] 때 [...]

Bookmark this or face my Wrath: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이하거나 공유할 수있는 즐겨찾기를 어디에 독자가 새로운 웹 페이지를 발견하고 내 분노 : 소셜 북마크 사이트들이 이러한 아이콘을 링크를 얼굴.
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • blogmarks
  • Live
  • Propeller
  • scuttle
  • SphereIt
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • YahooMyWeb
Published by admin // Comment now » 관리자에 의해 게시 / / 코멘트 지금»

Unsentimental Journeys: Wrestling With Paul Theroux Unsentimental 여행 : 폴 데로스와 레슬링

Posted on September 4th, 2008 in Travel News 9 월 2008 년 여행 뉴스에 4 게시됨

The German scientist and satirist Georg Lichtenberg once famously remarked, “A book is a mirror: If an ass peers into it, you can’t expect an apostle to look out.” So it is with travel: what you make of the places you’ve been says as much about you as it does about the places themselves. 독일의 과학자와 풍자 게오르그 Lichtenberg 한때 유명했다 "고 한 책은 거울이다 : 그것에 엉덩이가 피어있는 경우, 당신은 사도의 기대를 기대할 수 없다."그래서 여행입니다 : 당신은 무엇을 만들 장소 '라고 궁둥짝도만큼 당신에 대해 스스로 그것에 대한 장소 않습니다. By […] [...]

Bookmark this or face my Wrath: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이하거나 공유할 수있는 즐겨찾기를 어디에 독자가 새로운 웹 페이지를 발견하고 내 분노 : 소셜 북마크 사이트들이 이러한 아이콘을 링크를 얼굴.
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • blogmarks
  • Live
  • Propeller
  • scuttle
  • SphereIt
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • YahooMyWeb
Published by admin // Comment now » 관리자에 의해 게시 / / 코멘트 지금»

J. Maarten Troost: Enduring Pollution and Reptile-Laden Lunches in China For Our Benefit 제이 마르텐 Troost : 항구적 오염과 파충류 - 라덴 점심을 중국에서 우리의 이익을 위해

Posted on September 4th, 2008 in Travel News 9 월 2008 년 여행 뉴스에 4 게시됨

When a curiously titled book called “The Sex Lives of Cannibals” quietly appeared on bookshop shelves in 2004, little did we know that the author, one J. Maarten Troost, would pen some of the most memorable and laugh-out-loud travel prose since Bill Bryson began jotting down his travel experiences. 호기심 어린 제목의 책을 때 "식인종의 성생활은"2004 년 조용히 서점 진열대에 모습, 우리가 알지 못했다 '라는 조금은 저자, 한 제이 마르텐 Troost, 일부는 가장 기억에 남는 것이 펜과 웃음 - 아웃 - 소리 여행 산문의 빌 Bryson 이후 자신의 여행 경험을 내려 적어두기 시작했다. In his book, Troost managed to […] 자신의 저서에서 Troost [관리 ...]

Bookmark this or face my Wrath: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이하거나 공유할 수있는 즐겨찾기를 어디에 독자가 새로운 웹 페이지를 발견하고 내 분노 : 소셜 북마크 사이트들이 이러한 아이콘을 링크를 얼굴.
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • blogmarks
  • Live
  • Propeller
  • scuttle
  • SphereIt
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • YahooMyWeb
Published by admin // Comment now » 관리자에 의해 게시 / / 코멘트 지금»

‘The Monster of Florence’: Murder and the Pursuit of Truth '피렌체의 몬스터': 살인과 진실의 추구

Posted on September 4th, 2008 in Travel News 9 월 2008 년 여행 뉴스에 4 게시됨

In 2000, Douglas Preston and his family moved into a rented Tuscan farmhouse with dreams of happy strolls, old paintings and a languid existence of the kind so often written about by people in love with Italy. 2000 년, 더글러스 프레스턴과 그의 가족은 행복 산책, 옛 그림과 종류를 너무 자주와 사랑에 빠진 사람들에 대해 쓴 이탈리아의 노곤한 존재의 꿈을 가진 임대 터스커니 농가로 이사했다.

Preston landed, in other words, in a fictitious place: a country that existed in his mind, but not in […] 프레스톤, 즉, 가상의 장소에 도착 : 자신의 마음에 존재하는 나라는 아니지만 [...]

Bookmark this or face my Wrath: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이하거나 공유할 수있는 즐겨찾기를 어디에 독자가 새로운 웹 페이지를 발견하고 내 분노 : 소셜 북마크 사이트들이 이러한 아이콘을 링크를 얼굴.
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • blogmarks
  • Live
  • Propeller
  • scuttle
  • SphereIt
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • YahooMyWeb
Published by admin // Comment now » 관리자에 의해 게시 / / 코멘트 지금»

Like Writing on Water 물 위에 쓰는 것처럼요

Posted on September 4th, 2008 in Travel News 9 월 2008 년 여행 뉴스에 4 게시됨

Colin Kisembo—dairy farmer, poet—wanted to read me a story. 콜린 Kisembo - 낙농 농부, 시인 - 내게 이야기를 읽고 싶었어요. He rifled through a weathered accordion file, pulling out two legal pads and reams of wrinkled looseleaf covered with his fastidious handwriting. 그는 풍화 아코디언 파일을 통해, 두 법률 패드와 주름으로 덮여의 looseleaf 그의 까다로운 필기 reams 꺼내 74. Outside, the wind gusted, branches thrashing against the windowpane. 밖에서, 바람, 나무 가지가 창유리를 상대로 탈곡 gusted. Colin adjusted his glasses, cleared his throat. 콜린, 그의 안경 조정 목이 허가. He prefaced his story with apologies and asides—nervous, […] 그는 사과와 함께 그의 이야기를 asides - 긴장, [...] prefaced

Bookmark this or face my Wrath: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이하거나 공유할 수있는 즐겨찾기를 어디에 독자가 새로운 웹 페이지를 발견하고 내 분노 : 소셜 북마크 사이트들이 이러한 아이콘을 링크를 얼굴.
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • blogmarks
  • Live
  • Propeller
  • scuttle
  • SphereIt
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • YahooMyWeb
Published by admin // Comment now » 관리자에 의해 게시 / / 코멘트 지금»

Affairs to Remember—On-Screen and Off 담당 기억해 - - 스크린과 끔 켬

Posted on September 4th, 2008 in Travel News 9 월 2008 년 여행 뉴스에 4 게시됨

I am standing on the Charles Bridge. 난 찰스 다리에 서있 는게 아닙니다. It is early October, a crisp, cool night, and the castle glows above me. 이른 10 월, 선명하고, 시원한 밤, 그리고 나를 위의 성 반짝 거 려요. Couples line the bridge, smudged by the dim lighting, and gaze dreamily down at the Vltava flowing below. 부부, 희미한 조명에 의해 얼룩이, 다리 라인과 아래에 흐르는 꿈결 Vltava 아래로 나섭니다. I look intently up at the young Australian standing beside me, waiting as he shifts his […] 나는 골똘를 내 옆에 서있는 젊은 호주에서, 그는 변화를 기다리고 보이는 그의 [...]

Bookmark this or face my Wrath: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이하거나 공유할 수있는 즐겨찾기를 어디에 독자가 새로운 웹 페이지를 발견하고 내 분노 : 소셜 북마크 사이트들이 이러한 아이콘을 링크를 얼굴.
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • blogmarks
  • Live
  • Propeller
  • scuttle
  • SphereIt
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • YahooMyWeb
Published by admin // Comment now » 관리자에 의해 게시 / / 코멘트 지금»

Seven Reasons to Have a Foreign Fling 일곱 가지 이유 외국 날뛰는해야

Posted on September 4th, 2008 in Travel News 9 월 2008 년 여행 뉴스에 4 게시됨

Whether it’sa brief liaison sparked between strangers in a strange land or a full-blown intercontinental relationship complete with text-messaging bills and regularly scheduled airport departure-lounge drama, a foreign fling is an affair to remember. 낯선 땅에서 낯선 사람 사이에 경제 적이면서도 간단한 연락책이나 전체 - 텍스트와 함께 완료 - 메시징 지폐와 정기적으로 공항 출발 - 라운지 드라마, 외국 날뛰는 대륙간 예정 불륜 관계가 탄로 기억에서 촉발 여부.

In the beginning, at least, an international romance can play out with all the subtitled allure of the best foreign film—full […] 처음에는 적어도 국제적인 로맨스 최고의 외국 영화의 매력과 함께 연주할 수있는 모든 자막 - 가득 [...]

Bookmark this or face my Wrath: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이하거나 공유할 수있는 즐겨찾기를 어디에 독자가 새로운 웹 페이지를 발견하고 내 분노 : 소셜 북마크 사이트들이 이러한 아이콘을 링크를 얼굴.
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • blogmarks
  • Live
  • Propeller
  • scuttle
  • SphereIt
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • YahooMyWeb
Published by admin // Comment now » 관리자에 의해 게시 / / 코멘트 지금»

My Senegalese Cousin, the Rice-Loving Pig 내 세네갈 사촌, 라이스 - 러빙 돼지

Posted on September 4th, 2008 in Travel News 9 월 2008 년 여행 뉴스에 4 게시됨

Stretching my legs after a cramped bus ride from M’bour, Senegal, I waited for the porter to throw my backpack down from the roof. M'bour, 세네갈, 내가 포터를 내려 지붕에서 던질 때까지 기다렸다가 내 가방에서 내 다리 스트레칭 후 비좁은 버스를 타고있다. I had a bus transfer in the small village of Samba Dia on my way to the Sine Saloum Delta. 내가 Saloum 사인 델타에가는 삼바 디아의 작은 마을에서 버스를 전송했다. I was in search of ripe mangoes and lush mangroves, or […] 난 잘 익은 망고와 무성한 망그로브에, 아니면 검색 [...]

Bookmark this or face my Wrath: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이하거나 공유할 수있는 즐겨찾기를 어디에 독자가 새로운 웹 페이지를 발견하고 내 분노 : 소셜 북마크 사이트들이 이러한 아이콘을 링크를 얼굴.
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • blogmarks
  • Live
  • Propeller
  • scuttle
  • SphereIt
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • YahooMyWeb
Published by admin // Comment now » 관리자에 의해 게시 / / 코멘트 지금»

As a Woman, Can I Really Travel Without Much Fear for my Safety? 내 안전에 대한 두려움없이 많이 한 여성으로서, 제가 정말 여행?

Posted on September 4th, 2008 in Travel News 9 월 2008 년 여행 뉴스에 4 게시됨

Dear Rolf, 친애하는 롤프,

I want to go backpacking for a year around the world, but as a woman, I’m always wondering how safe it is. 내가 1 년 동안 전 세계의 배낭 여행 가고 싶지만, 한 여성으로서, 난 항상 그것이 얼마나 안전이 궁금하네요. Can I realistically jump on a plane now without too much fear for my safety? 내가 지금 현실적으로 비행기에 너무 많은 두려움없이 내 안전을 위해 점프 될까요?

– Sandrine, UK - 영국 상드린

Dear Sandrine, 친애하는 상드린,

Traveling the world as a female shouldn’t be a problem. 여성으로서 세계를 여행하는 문제가 아니다. These days, women travelers go […] 요즘 여성 여행객 [가자 ...]

Bookmark this or face my Wrath: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이하거나 공유할 수있는 즐겨찾기를 어디에 독자가 새로운 웹 페이지를 발견하고 내 분노 : 소셜 북마크 사이트들이 이러한 아이콘을 링크를 얼굴.
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • blogmarks
  • Live
  • Propeller
  • scuttle
  • SphereIt
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • YahooMyWeb
Published by admin // Comment now » 관리자에 의해 게시 / / 코멘트 지금»

« Previous Entries / Home «이전 등록 /